Bài phát biểu của Tổng thống V.Putin tại lễ diễu binh ngày 9-5-2015 rất quan trọng trong bối cảnh các diễn biến tình hình thế giới hiện nay. Tôi chép lại từ băng video và đăng nguyên gốc tiếng Nga để mọi người tham khảo (vì trên mạng và báo giấy chưa có nơi nào có), bản dịch tiếng Việt tôi sẽ post sau khi làm xong Vietsub cho toàn bộ Lễ diễu binh.
Полное выступление президента РФ В.Путина на параде Победы 9-5-2015
Уважаемые граждане России!
Дорогие ветераны, уважаемые гости, товарищи солдаты и матросы, сержанты и старшины, мичманы и прапорщики, товарищи офицеры, генералы и адмиралы!
Поздравляю вас с 70-летием Победы в Великой Отечественной войне!
Сегодня, отмечая эту священную юбилейную дату, мы вновь осознаем всю грандиозность Победы над нацизмом, гордимся, что именно наши отцы и деды смогли одолеть, сокрушить и уничтожить эту темную силу. Гитлеровская авантюра стала ужасным уроком для всего мирового сообщества. Тогда, в 30-е годы прошлого века, просвещенная Европа не сразу увидела смертоносную угрозу в идеологии нацизма. И сейчас, спустя 70 лет, история вновь взывает к нашему разуму и к нашей бдительности. Мы не должны забывать, что идеи расового превосходства и исключительности привели к самой кровопролитной войне. В нее было вовлечено почти 80 % населения Земли. Порабощены, оккупированы многие государств Европы.
Советский Союз принял на себя самые жестокие удары врага. Сюда были стянуты отборные группировки нацистов, сосредоточена вся их военная мощь. Здесь проходили крупнейшие по количеству войск и техники решающие битвы Второй мировой войны. И закономерно, что именно Красная Армия в результате сокрушительного штурма Берлина поставила победную точку в войне с гитлеровской Германией.
За свободу родной земли боролся весь многонациональный народ. Все несли тяжелейшую ношу войну и все вместе совершили бессмертный подвиг спасения Отечества, определили исход Второй мировой войны, освободили от нацистов народы Европы. И где бы ни жили сегодня ветераны Великой Отечественной, они должны знать, что здесь, в России мы высоко чтим стойкость, мужество и верность фронтовому братству.
Дорогие друзья!
Великая Победа навсегда останется героической вершиной в истории нашей страны. Но мы помним и о наших союзниках по антигитлеровской коалиции. Благодарны народам Великобритании и Франции, Соединенных штатов Америки за их вклад в Победу. Благодарны антифашистам разных стран, которые самоотверженно боролись в партизанских отрядах и подполье, в том числе и в самой Германии. Помним историческую встречу союзников на Эльбе, то доверие и единство, которое стали нашим общим наследием, примером объединения народов ради мира и стабильности. Именно эти ценности легли в основу послевоенного мирового устройства. Была создана Организация Объединенных наций, сформирована система современного международного права. Эти институты на деле доказали свою эффективность в разрешении споров и конфликтов.
Однако в последнее десятилетие все чаще стали игнорироваться базовые принципы международного сотрудничества, те принципы, которые были выстраданы человечеством после глобальных испытаний войны. Мы видели попытки создания однополярного мира, видим, как набирает обороты силовое блоковое мышление. Все это подтачивает устойчивость мирового развития. И нашей общей задачей должна стать выработка системы равной безопасности для всех государств, системы, адекватной современным угрозам, построенной на региональной и глобальной внеблоковой основе. Только тогда мы обеспечим мир и спокойствие на планете.
Дорогие друзья!
Мы приветствуем сегодня всех наших зарубежных гостей и выражаем особую признательность представителям стран, которые сражались с нацизмом и японским милитаризмом. Вместе с российскими военными по Красной площади пройдут парадные расчеты еще 10 государств. Это представители Азербайджана, Армении, Белоруссии, Киргизии, Казахстана, Таджикистана. Их деды и прадеды были плечом к плечу, и на фронте, и в тылу. Это посланцы Китая, который, как и Советский Союз, потерял в этой войне многие-многие миллионы людей, и через который проходил главный фронт борьбы с милитаризмом в Азии. Отважно бились с нацизмом воины Индии. Твердое, непримиримое сопротивлении фашистам оказали сербы. На протяжении всей войны нашу страну активно поддерживала Монголия. И сейчас в едином парадном строю уже внуки и правнуки военного поколения.
День Победы наш общий праздник, ведь Великая Отечественная была битвой за будущее всего человечества. Наши отцы и деды пережили невыносимые страдания, лишения и утраты, работали на износ на пределе человеческих сил. Воевали, не щадя своей жизни, показали пример благородства и подлинного патриотизма.
Мы преклоняемся перед всеми, кто насмерть стоял за каждую улицу, каждый дом, каждый рубеж Отчизны. Кто погиб в жестоких боях под Москвой и Сталинградом, на Курской дуге и Днепре, кто умер от голода и холода в непокоренном Ленинграде, был замучен в концлагерях, в плену и в оккупации. Мы склоняем головы перед светлой памятью сыновей, дочерей, отцов, матерей, дедов, мужей, жен, братьев, сестер, однополчан, родных, друзей. Всех, кто не вернулся с войны. Всех, кого уже нет с нами.
Объявляется минута молчания.
Дорогие наши ветераны!
Вы главные герои великого дня победы. Ваш подвиг преопределил мирную, достойную жизнь для многих поколений, дал им возможность созидать и смелость идти вперед. Сегодня, ваши дети, внуки, правнуки уверено держат эту победную высоту, трудятся ради настоящего и будущего своей страны, предано служат Отечеству, с честью отвечают на сложные современные вызовы, гарантируют успешное развитие могущества и процветания нашей Родины, нашей России.
Слава народу-победителю!
С праздником, с Днем Великой победы!
Ура!