Phim 28 chiến sĩ Sư Panfilov

Danngoc

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Gửi bạn danngoc.
Cảm ơn bạn đã dành cho mọi người một bộ phim hay.
Giá như khi ghép phụ đề, bạn cho font chữ to hẳn lên thì chắc mọi người khi xem sẽ dễ dàng đọc được lời thoại hơn.
Nếu có thể, mong bạn sửa lại. Xin cảm ơn.
Khán giả thân mến, nếu đáp ứng yêu cầu của bạn sẽ dẫn tới ảnh hưởng việc các bạn khác muốn xem trực tiếp trên TV màn ảnh rộng sẽ chói mắt vì phụ đề. Kích cỡ phụ đề đã add là kích cỡ chuẩn 1080, nếu to hơn sẽ làm rối nội dung phim, mất hết giá trị, mong bạn thông cảm.

Vả lại, phụ đề này là một phụ đề văn học, bạn xem lại nhiều lần càng thấy thêm nhiều cái hay, bạn sẽ không hối tiếc đâu!
 

Danngoc

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Bộ phim không một chữ nào Liên Xô các bạn nhé! Nhưng có mấy đoạn mình để ý có bóng gió đến...sự tàn bạo: ví dụ khi anh lính Moskalenko kể chuyện chính trị viên đọc cho anh em nội dung truyền đơn Đức, lập tức có người bảo "Thế thì dễ có tòa án lắm", Moskalenko đáp "Tòa án chỉ cho cấp Đại úy trở lên" - thế nghĩa là cỡ như Moskalenko, nếu có "biểu hiện xấu" thì họ bắn ngay không cần xét xử nhé. Một chi tiết nữa, khi anh lính định đem cuộn kẽm gai đổi thức ăn với ông cụ dân địa phương, ông cụ đáp "Lấy của này làm hàng rào thì cái bức tranh nó chẳng hay ho gì" tức là giống trại lao động cải tạo GULag nên ai cũng sợ.

Theo số liệu thời Liên Xô, tháng 5/1942, NKVD bắt giam người lính Danil Kuzhebergenov vì tội "muốn đầu hàng địch". Khi hỏi cung mới lộ ra anh này là một trong 6 người sống sót sau trận "28 Panfilovtsev". NKVD bắt anh này phải ký biên bản rút tên khỏi danh sách trên. Danil trong phim là anh xạ thủ đại liên anh hùng.
Còn anh chuẩn úy Ivan Dobrobabin người Ukraina sau trận "28 Panfilovtsev" bị Đức bắt làm tù binh, bị đưa về Ukraina và thả ra ở đó. Anh ta gia nhập cảnh binh polizei nhưng sau này khai với Công tố viên Liên Xô là đã không tham gia tra tấn bắt bớ hay làm hại công dân Xô viết trong thời gian cộng tác với chính quyền Đức.
Hai nhân vật xạ thủ đại liên Danil Kuzhebergenov và chuẩn úy Ivan Dobrobabin trong bộ phim này đều được thể hiện rất anh dũng, với đủ mọi tính cách tương ứng.
Phe anti bộ phim 28 Panfilovtsev thì cho rằng, bộ phim này hoàn toàn là bịa đặt, vì sự kiện 28 chiến sĩ này là bịa đặt. Cơ sở của họ dựa trên quan điểm thời Xô viết, do có những đảo ngũ của 2 nhân vật nêu trên.
Quan điểm của cá nhân tôi, tức là người dịch, là sự kiện 28 Panfilovtsev có thể không xảy ra thực, nhưng sự anh dũng của các chiến sĩ Hồng quân trong giai đoạn đầu chiến tranh là có thật hoàn toàn. Không có họ thì sẽ không có cách chiến thắng sau này. Các diễn biến trận đánh, chiến thuật sử dụng trong phim, hành xử của con người v.v. là hoàn toàn thật. Đó là tổng hợp nhiều diễn biến có thật trong Chiến tranh trên Mặt trận Xô-Đức. Còn sự đảo ngũ của 2 cá nhân trên, rất có thể là thật, chỉ cho ta thấy sự khốc liệt của cuộc chiến, sự khốc liệt ép buộc những con người yêu nước trở thành kẻ phản bội, sự khốc liệt khiến các cá nhân phải đổi phe ẩn chứa các bi kịch của cuộc đời. Số phận của họ cũng không khác gì số phận của von Paulus (gia nhập Đảng CS) và hàng ngàn lính Đức bị bắt trong trận Stalingrad.
Bộ phim này không dành cho những người xem vô tình.
 
Chỉnh sửa cuối:
Top