Lần đầu tiên được nghe tiếng Nga giọng Thái – dù sao thì nhìn chung vẫn dễ nghe hơn tiếng Nga giọng Tàu.
@Nguyễn Tuấn Duy nói đúng – cô Thái này học thuộc lòng nên nói có vẻ trôi chảy chứ để ý nghe kỹ thì phát âm khá tệ, thỉnh thoảng còn sai ngữ pháp.
Có cái gì đó giống nhiều nữ HDV du lịch người H’mông trên Sa Pa: nói tiếng Anh nghe rất trôi chảy, nhưng thật ra vốn từ vựng không lớn và (điều này mới thật là ngạc nhiên!): hoàn toàn không đọc được những câu tiếng Anh đơn giản nhất. Lý do: đàn chị dạy đàn em theo kiểu truyền khẩu, hoàn toàn không cần đến bút và giấy trong quá trình học.
Tớ đã gặp một bà người Thái chừng 50 tuổi trên Mai Châu (Hoà Bình) chuyên dẫn khách Tây đi tour xe đạp (khách Tây lên đấy nghỉ tại bản Thái, có nhiều tours loanh quanh nằm trong chương trình tham quan trọn gói từ HN), bà này sắm vài cái xe đạp rồi tự nghĩ ra tour dẫn khách đạp xe đi vòng vèo chừng 2 chục cây số rồi về (tiền bỏ túi, trích % cho HDV). Bà này nói tiếng Anh khá trôi chảy và ngạc nhiên nhất là bà ấy tự học từ thầy Tây bằng cách làm động tác, Tây nói, bà ấy ghi vào sổ bằng tiếng Việt và học thuộc. Có vẻ khó tin, nhưng lại là sự thật!