Phim Cuộc chiến vì Mátxcơva (Битва за Москву) - Tập 1

Ivan Bờm

Thành viên thường
Bác Trần ơi, ở phút 36, giây 30 bác buồn ngủ nên gõ nhầm hay có chủ ý gì. Rõ ràng phần tiếng Nga ghi là "21 tháng 6 năm 1941" mà bác lại gõ thành "30 tháng 6 năm 1941" - theo tôi lúc đó là 21/6 thì hợp lý hơn 30/6.
 

Dmitri Tran

Quản lý cấp 2
Thành viên BQT
Супер-Модератор
Bác Trần ơi, ở phút 36, giây 30 bác buồn ngủ nên gõ nhầm hay có chủ ý gì. Rõ ràng phần tiếng Nga ghi là "21 tháng 6 năm 1941" mà bác lại gõ thành "30 tháng 6 năm 1941" - theo tôi lúc đó là 21/6 thì hợp lý hơn 30/6.
Cảm on đã chú ý, gõ nhầm này ghi rõ ràng trên phim. Phần lời nói ngay trước đó tôi dịch là: ngày 21 tháng 6
 

Ivan Bờm

Thành viên thường
Lúc trước em có học môn lịch sử xô viết, thầy giáo giảng giai đoạn đó Stalin tiến hành cải cách trong bộ máy quân sự nói nặng hơn là có chiến dịch thanh trừng, lúc đó nhiều tướng giỏi bị cầm tù... nên khi chiến tranh nổ ra không có nhiều tướng giỏi nữa và đã bị thua nặng nề trong thời gian đầu của cuộc chiến tranh
Có nguyên nhân này, nhưng đó vẫn không phải là tất cả.
 

Ivan Bờm

Thành viên thường
Liên bang Xô viết (nói chung) và Stalin (nói riêng) đã phải chống lại một đồng minh phản bội chứ không phải chống lại kẻ thù được xác định - đó mới chính là vấn nạn của LBXV.
 

Erich Von Manstein

Thành viên thường
Phim quá hay. Mình mê phim Liên Xô từ nhỏ. Cảm ơn cụ Trần đã dày công biên dịch.
Cụ Trần có thể xem xét lại phụ đề 1 chút được ko. Trong bản dịch tôi thấy dịch về các đơn vị quân chưa thực chính xác và chưa thống nhất.
- Thứ nhất, mình thấy lẽ ra phải dịch là Cụm Tập đoàn quân Trung tâm, Cụm Tập đoàn quân Bắc và Cụm tập đoàn quân Nam chứ không phải là tập đoàn quân. Cấp Tập đoàn quân nhỏ hơn Cụm Tập đoàn quân. Phía Liên Xô thì cấp trên của Tập đoàn quân là Phương Diện quân. Trong bản dịch tôi thấy các đơn vị tác chiến đều bị giảm đi mất 1 cấp. Cụm Tập đoàn quân bị đưa xuống làm Tập đoàn quân, Tập đoàn quân hạ xuống thành Quân đoàn, có lúc dịch Tập đoàn quân là "đạo quân".
- Thứ hai, Đức Quốc xã không có chức danh nguyên soái mà chỉ có chức danh Thống chế (tương đương với nguyên soái của Liên Xô).
 
Top