PHIM HÀI THIẾU NHI: Eralash 046

Dmitri Tran

Quản lý cấp 2
Thành viên BQT
Супер-Модератор
Tuổi thơ hầu như ai quý mến Liên Xô đều biết phim hài thiếu nhi nhiều tập "ERALASH" Số 1 bắt đầu ra mắt công chúng từ năm 1974, đến nay có hơn 250 số, đây là phim có thời gian tồn tại kỷ lục không những chỉ ở Nga.
Đây là số 46:
- Cậu bé ơi, đi đâu thế?
- 40 cậu quỷ sứ và 1 con ruồi xanh.
Phim có phụ đề tiếng Việt (để đọc cần nhấp vào ô "CC" ở băng điều chỉnh video)


P.S. Tôi đăng ở mục này vì ở đây ít bài, bên Phim đã khá đầy, với lại về thực chất những tập này là tiếu lâm bằng hình ảnh.
 

Hồng Nhung

Quản lý cấp 2
Thành viên BQT
Супер-Модератор
Cháu chào bác, seri phim này cháu cũng từng xem và rất thích, nếu phim này được dịch sub sang tiếng Việt và làm cả sub tiếng nga nữa thì tuyệt quá ạ, vì đôi chỗ cháu cũng ko hiểu nhân vật nói j. Bác cũng làm sub cho phim, nếu bác có thể bổ sung cả sub tiếng nga được thì chúng cháu rất cảm ơn bác ạ.
 

Dmitri Tran

Quản lý cấp 2
Thành viên BQT
Супер-Модератор
Chào Hồng Nhung. Hồi đó tôi có làm sub Việt cho dăm tập Eralash bằng cách viết riêng sub trên file rồi trên Youtube tự động ghép vào, nên nay bổ sung sub Nga thì khá tốn công, ngang với làm lại. Sau này mới viết sub thẳng lên phim, có chú ý đến tiếng Nga nên những bài hát tôi viết dạng song ngữ. Nhưng khá bận và ham các phim thời nay nên seri Eralash đành gác lại.

ERALASH Số 001:
- Vết nhơ nhục nhã
- Khói, khói, khói !!!
 

Hồng Nhung

Quản lý cấp 2
Thành viên BQT
Супер-Модератор
Nếu bây giờ chúng cháu làm sub nga theo những tập của của phim này mà bác đã làm sub Việt, rồi gửi file cho bác thì bác có thể edit lại phim youtube của bác được ko ạ?
 

Dmitri Tran

Quản lý cấp 2
Thành viên BQT
Супер-Модератор
Nếu bây giờ chúng cháu làm sub nga theo những tập của của phim này mà bác đã làm sub Việt, rồi gửi file cho bác thì bác có thể edit lại phim youtube của bác được ko ạ?
Nếu cháu làm lại và làm tiếp Seri phim này thì quá tốt! Đây là phim tôi khá tâm huyết nhưng không có thời gian để làm tiếp.
Vì nhiều bác nhà ta hay thích lấy sub người khác đăng lung tung hay in ra DVD kiếm lời nên làm sub nên viết thẳng vào phim, ít ra thì ta còn giữ lại được bản quyền. Theo tôi, để trọn bộ và cho đẹp, cháu làm lại từ đầu, viết dạng song ngữ cho các bạn học tiếng Nga dễ theo dõi. Cứ việc lấy sub Việt tôi đã làm cho dăm tập, chỗ nào đối thoại quá khó nghe thì trao đổi với tôi qua E-mail: mychang777@gmail.com
 
Top