Các danh từ thực vật (растения)

Hoàng.Dazzle

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Rau muống nào! - Ипомия или Ипомея или ещё как?

Bao nhiêu năm nói tiếng Nga nhưng mình vẫn không biết tiếng Nga "rau muống" là gì, mặc dù hiên nay rau muống đang được đề nghị phong lên thành "Quốc rau" . Đôi khi có người hỏi mình từ "rau muống" tiếng Nga là gì, mình nhắm mắt nói liều: ИПОМИЯ hay ВОДНАЯ ИПОМИЯ . Thực ra rau muống có tên khoa học là Ipomoea Aquatica - Là một loại rau thuộc họ bìm bìm nhưng mọc dưới nước . Từ aquatica có nghĩa là thuộc ...nước, mọc trên/dưới nước . Còn từ ipomoea - loài thực vật dây leo . Nếu đọc theo tiếng Anh thì nó được phát âm [ipo'mi-ia] . Vì vậy mình nói sang tiếng Nga là Ипомия . Сó một lần dịch trong một bữa tiệc, một bác đại diện của đoàn Việt Nam kể về rau muống . Mình cứ thản nhiên như không dùng từ ипомия này để chỉ rau đó cứ như là biết rồi vậy . Chắc là mình nói từ đó tự tin quá, nên cũng không thấy ai phản đối hay hỏi lại gì cả .
Tuy vậy, thắc mắc trong lòng từ lâu nay, hôm nay mình vẫn quyết định hỏi lại anh chị em trong diễn đàn có ai biết chính xác từ "rau muống" dịch sang tiếng Nga là gì không ?
* Nếu các bạn dịch bằng google thì nó sẽ cho các bạn từ Шпинат. Nhưng rau Шпинат lại hoàn toàn khác đấy nhé, nó hơi chua và nó là giống rau rễ chùm trông hao hao rau cải. Tuy vậy, trong một buổi đi dịch ngày hôm qua (19/06/2014), mình ngồi cạnh bà bí thư thứ nhất của Đại sứ quán Белоруссия, thấy bà gắp rau muống ăn mình liền hỏi tiếng Nga rau đó gọi là gì, bà ta thản nhiên trả lời: "Это шпинат". MÌnh có hỏi lại rằng, bà ta có biết từ Ипомия không, bà ta bảo không, cứ đơn giản gọi nó là Шпинат vì nó có mùi vị và hình thức giống шпинат của Nga. Chấp nhận vậy!

 

Hoàng.Dazzle

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Thế chị nhà cũng chịu à bác
Ơ kìa, mình còn chịu nữa là "chị nhà"?

Đây là rau ШПИНАТ nhá:

 

Hoàng.Dazzle

Thành viên thân thiết
Наш Друг
OK, Như vậy có thể coi tên chính thức của "rau muống" là ИПОМЕЯ ВОДЯНАЯ . Thêm nữa, bây giờ mình mới hiểu tại sao trong google dịch là ШПИНАТ: Vì rau muống có vị giống ШПИНАТ . Như bạn Nhật Linh Vân đề nghị gọi là Вьетнамский шпинат, có lẽ cũng hợp lý khi cần dịch nhanh . Nhưng do hình dạng khác nhau (Rau muống là dạng dây, шпинат là dạng cây thân củ như rau cải) nên hợp lý hơn vẫn là dùng cho nó cái tên có gốc từ tên khoa học ИПОМЕЯ . Các bạn tham khảo thêm vài dòng của một tác giả người Nga nói về rau muống mà chị Hồng Nhung đã đưa link ở trên:
В Китае и Таиланде употребляют в пищу зелень Ипомеи водяной (I. aquatica), по вкусу напоминающей шпинат. В Микронезии это растение с ползучим или плавающим стеблем растет в открытой воде, встречается оно также на болотах, по берегам прудов и водоемов, на мелководье и на рисовых полях.



 

Hoàng.Dazzle

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Nhân thể đắm đò giật mẹt , các bạn sưu tầm tên tiếng Nga của các loại rau quả lạ ở Việt Nam cho luôn vào topic này cho nó phong phú .

Rau mùi tầu: Эрингиум Пахучий (Eryngium foetidum, Culantro)



Cây xấu hổ: Водяная Мимоза (Neptunia Оleracea, Water Mimosa,)



Nguồn tại đây .

KHOAI LANG: БАТАТ hay còn gọi là Сладкий картофель Nguồn



Sắn củ : МАНИОК



Cây mía: Сахарный тростник (Dịch là cây sậy đường)

 

Hoàng.Dazzle

Thành viên thân thiết
Наш Друг
QUẢ MÍT: ДЖЕКФРУТ hay còn gọi là ХЛЕБНЫЙ ПЛОД



QUẢ KHẾ : КАРАМБОЛА

 

Hoàng.Dazzle

Thành viên thân thiết
Наш Друг
QUẢ NA: Сахарное яблоко



QUẢ NHÃN: Драконий глаз

 

tieng nga

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Trước cháu cũng viết bài này,1 số quả cháu cũng không biết có chính xác không vì google dịch .Cả nhà kiểm tra hộ cháu với ạ .
——————–các loại quả ————————-
Bưởi (грейпфрут) bòng dưa chuột(огурец) bí xanh (кабачok)
Quýt (мандарин) cam(апельсин) lê (Груша )táo(яблоко) chuối(банан) chanh(лимон)
ổi(гуайява)đào(персик)
Mận (слива) dâu (клубника) mít (джекфрут )dứa (ананас) thêm vào
Kiwi (киви )đu đủ (папайя )ôi chao tuyệt vời
Sầu riêng (Дуриан) là trái khó xơi
Ăn được một bữa cả đời chẳng quên
Vú sữa (звезднoe яблоко ) là một cái tên
Nếu mà không rõ xem trên ngực nàng
Xoài(манго) nho(гроздь) bơ(авокадо) nhãn (лонган )rộn ràng
Thanh long(дракон ),hồng (хурма) khế(звездный фрукт ) lại càng thêm vui
Giờ còn hai trái nữa thui
Nó nằm ở giữa chỗ đùi đó thôi
Nếu mà bạn đoán được rồi
Comment bên dưới cho tôi đọc cùng …
 
Top