Sưu tầm ruscomrus.com web để nghe cho những bạn mới

HipPin

Thành viên thường
Chả hiểu tại sao lại ấn vào cái web này, cứ tưởng ngon rồi hoá ra cũng không ngon mấy. Ngon ở đây là có thể để nghe được: giọng đọc rất chậm, đôi khi đọc lại 2 lần với 2 nhịp độ khác nhau ( mình nghe cái bài miễn phí thì thấy thế) và cũng có nhiều chủ đề nữa
Không ngon là không down được cái file pdf, nó bắt phải mua :D mà không biết là trong cái pdf đó có gì mà bán cực là đắt.
Lúc nào rảnh thì vào nghe nhé, bạn nào giàu thì mua pdf cho bà con dùng chung với :D
web đó đây: http://www.ruscomrus.com/

Серия "Русский для начинающих" Серия "Русский для всех" - 2 cái này của nó chỉ nghe được thôi.
 

Vic Tory

Thành viên thường
Тема урока "Семья".
Link: http://www.ruscomrus.com/feed/2_series_0006_dialog.mp3
Mọi người nghe và có gì góp ý cho mình. Bài này phù hợp với những bạn bắt đầu tập nghe tiếng Nga.
Виктор (В): - Привет Саша. Давно не виделись. Как дела? Как твоя семья?
Саша (С): - Привет. Очень хорошо. Спасибо Виктор. Дочь пошла в школу а Ильина закончила институт. Теперь она устраивает на работу.
В: - Ильина уже такая взрослая. Да Ильинечка не только давно ходила в детский садик. Она на кого и училась?
С: - Она училась на экономиста. Теперь ищет работу по специальности .
В: - А как Елена Васильевна?
С: - Жена работает в туристической фирме. Много путешествует. А как дела у вас? Слышали вы переехали?
В: - Да. Мы купили новую квартиру. У нас большая семья. Вова и Жень уже выросли, им жить в одной комнате неудобно. Ещё тушетисть приехали в гости. Надо показать им город. Вот завтра в театр собираемся сходить.
С: - А как у тебя с работой?
В: - Я работаю в фирме Аргост, инженером. Сейчас неплохо зарабатываю. А ты так и работаешь водителем?
С: - Да. Я люблю свою работу. Ладно Витер, был рад увидеться. Мне пора.
В: - Счастливо. Передавай своим привет.
С: - Хорошо. Передам, а ты своим.
(Những chữ in đậm là mình không chắc chắn lắm)
 
Chỉnh sửa cuối:

whitewings2008

Thành viên thường
Cô gái nói nhanh thật, mình cũng phải nghe đi nghe lại mấy lần mới hiểu chút, mình có sửa vài chỗ trong bài của bạn và nó đây.
kotya: Моника, привет, как дела? Познакомимся, это мой брат Костя. Костя, мы с Моникой учимся в одной группе в университете
cô gái: привет котя.
kotya: привет. приятно познакомимся . откуда ты приехала?
cô gái: я из Варшавы, из Полши
kotya: ты первый раз в Росии?
cô gái: да. я приехала сюда на стражовку.
kotya: ты изучаешь русский язык?
cô gái: да. и другие инностранные языки.Я филолог.
kotya: ты хорошо говоришь по русский.
cô gái: спасибо.
kotya: а на каких еще языках ты говоришь?
cô gái: еще я говорю по-английски и по-французки.
.kotya: о...го... молодец.тебе нравится учится здесь?
cô gái: да. я радуюсь учится здесь. правда, это лёгко..приходить ..приводить много
времени в библиотеке.
kotya: а у тебя есть время для отдыха?
cô gái: да. я доволна часто выхожу куда-нибудь с друзьями из университета
..Особенно,я люблю ходить в театр и музеи.А ты любишь театр?
kotya: да я хожу иногда. правда я больше люблю кино.
cô gái: кино я тоже люблю. особенно комедие
kotya: здорово. я тоже очень люблю комедие. может сходим когда-нибудь вместе,
посмотрим интересный филм?
cô gái: с удовольствием.


Mình viết lại dựa trên bài bạn nhé!

kotya: Моника, привет, как дела? Познакомься, это мой брат Костя. Костя, мы с Моникой учимся в одной группе в университете
cô gái: привет котя.
kotya: привет. приятно познакомиться . откуда ты приехала?
cô gái: я из Варшавы, из Польши
kotya: ты в первый раз в Росии?
cô gái: да. я приехала сюда на стражировку.
kotya: ты изучаешь русский язык?
cô gái: да. и другие инностранные языки.Я филолог.
kotya: ты хорошо говоришь по русский.
cô gái: спасибо.
kotya: а на каких еще языках ты говоришь?
cô gái: еще я говорю по-английски и по-французки.
.kotya: о...го... молодец.тебе нравится учится здесь?
cô gái: да. я радуюсь учится здесь. правда, это нелёгко.Приходиться проводить много времени в библиотеке.
kotya: а у тебя есть время для отдыха?
cô gái: да. я довольна часто выхожу куда-нибудь с друзьями из университета
..Особенно,я люблю ходить в театр и в музеи.А ты любишь театр?
kotya: да я хожу иногда. правда я больше люблю кино.
cô gái: кино я тоже люблю. особенно комедие
kotya: здорово. я тоже очень люблю комедие. может сходим когда-нибудь вместе,
посмотрим интересный фильм?
cô gái: с удовольствием!
 

whitewings2008

Thành viên thường
Время 7 вечера. Еду в автобусе домой, сижу один, передо мной сидит девушка. Место рядом с ней свободное. Я подхожу к девушке. Она ........ смотрит в окно. На девушке красный, синий шарфик. Я ........ к ней и говорю.
Привет. Слушай, а это у тебя болейческий ( (@#*#*$*& Tu nay ko biet, nhung hieu nghia ) шарф или просто света так все подает.
Девушка : Болейческий.
Мужчина : И за кого болеешь ?
Девушка : СЦКА.
Мужчина : Аааа, клева. Так ты с игры ездишь ?
Девушка : Нет, с встречи фанатов.
Мужчина : Ух ты, здорово. А у метя отец тоже боленчик ( Tu nay ko chac dung ), только я не знаю за какую команду, потому что сам спорт смотрю мало. Предпочитаю им заниматься.
Девушка : Понятно.
Мужчина : Я Александр.
Девушка : А я Алжелика.
Саша : Красивое имя. А как у тебя друзья иблизкие называют ?
Алжелика : Альжи ( Алжи ) или Лика.
Саша : Альжи. Симпотично. Мне нравится.
Лика : Мне тоже
Саша : Альжи, а ты на кого учишься ?
Лика : На психолога.
Саша : Это должно быть интересно. А сейчас ты домой ездишь ?
Лика : Нет. К друзям.
Саша : Ааа, все понятно. Сегодня суббота. Какой там домой.
Лика : Ну да.
Саша :Ты когда выходишь ?
Лика : На следующей.
Саша : Не дашь свой номер телефона ? Хорошо. Тогда созвонимся. Пока Альжи.
ЛИка : Пока.

Cho mình sửa lại bài này của bạn nhé!

Время 7 вечера. Еду в автобусе домой, сижу один, передо мной сидит девушка. Место рядом с ней свободное. Я подхожу к девушке. Она упорно смотрит в окно. На девушке красно-синий шарфик. Я наклоняюсь к ней и говорю:
Мужчина : Привет. Слушай, а это у тебя болельщицкий шарф или просто цвета так совподают.
Девушка : Болельщицкий.
Мужчина : И за кого болеешь ?
Девушка : СЦКА.
Мужчина : Аааа, клёво. Так ты с игры ездишь ?
Девушка : Нет, со встречи фанатов.
Мужчина : Ух ты, здорово. А у метя отец тоже болельщик, только я не знаю за какую команду, потому что сам спорт смотрю мало. Предпочитаю им заниматься.
Девушка : Понятно.
Мужчина : Я Александр.
Девушка : А я Алжелика.
Саша : Красивое имя. А как тебя друзья и близкие называют ?
Алжелика : Альжи или Лика.
Саша : Альжи. Симпотично. Мне нравится.
Лика : Мне тоже
Саша : Альжи, а ты на кого учишься ?
Лика : На психолога.
Саша : Это должно быть интересно. А сейчас ты домой ездишь ?
Лика : Нет. К друзям.
Саша : Ааа, ну понятно. Сегодня же суббота. Какой и там домой( chỗ này hơi khó nghe).
Лика : Ну да.
Саша :Ты когда выходишь ?
Лика : На следующей.
Саша : Не дашь свой номер телефона ? Хорошо. Тогда созвонимся. Пока Альжи.
ЛИка : Пока, Саша
 

whitewings2008

Thành viên thường
Тема 5 урока "Собеседование"
Кандидат: Добрый день!
Рекрутер : Здравствуйте! Проходите, пожалуйста! Вы пришли .....
К : Да, я хотела бы работать переводчиком в вашей фирме. Вот моё резюме!
Р : Хорошо. На каких языках вы говорите?
К : Я знаю английский, французский, русский, и украинскый. Я кончила университет, факультет иностраных языков. Получила диплом-переводчика.
Р : У вас есть опыт работы?
К : Да, я работала 2 года в туристическом агентстве. Много путешествовала. У меня есть опыт перевода : на переговорах, на выставках, встречах .
Р : Очень хорошо! Расскажите в красе от своих отличных качеств!
К : Я ответственный, исполнительный, пуктуальный и очень общительный человек. Отдаю на работе много времени, если это нужно.
Р : Работа переводчиком в нашей фирме занимает много времени. Иногда вам придётся подолгу отсутствовать дома. Ваша семья не будет против?
К : Нет, не будет. Я замужем и живу с мужем, дочерью и мамой. Моя мама на пенсии и может поседить с ребёнком.
Р : Хорошо. Имено такие люди нам нужны. Я ознакомлюсь с вашими документами и сообщу вам о результате.
К : Спасибо! Я буду ждать. До свидания!
Р :Всего доброго!
 

Attachments

  • 2_series_0005_dialog.mp3
    673.9 KB · Đọc: 163
Chỉnh sửa cuối:

tieng nga

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Вы пришли .....
cái này mình cũng k nghe được :D
У меня есть опыт перевода : на переговорах, на выставках, встречах .
У меня есть опыт устного перевода
Отдаю на работе много времени, если это нужно.
Không có на/

mp3 cho cả nhà cùng nghe và sửa nào:
 

Attachments

  • 2_series_0005_dialog.mp3
    673.9 KB · Đọc: 141

whitewings2008

Thành viên thường
Тема 7 "Поездка в Россию"

Кристина : Доброе утро! Я Кристина.
Саша : Доброе утро! Меня зовут Саша. Как ты долетела?
К : Хорошо, спасибо! Далеко ехать до дома?
С : Нет, на автобусе около 15 минут. Там нас ждут жена и дети . Как поживают твои мама с папой?
К : Хорошо, спасибо!
С : А кем они работают?
К : Моя мама домохозяйка.
С: Моя жена тоже не работает. Она занимается домом.
К : А мой папа инженер
C : Какое совпадение! Я тоже работаю инженером . У тебя есть братья или сёстры?
К : Да, у меня младший брат и сестра. Брату 11 лет. Он учится в 5-ом классе. А моя сестра ещё очень маленькая . И она не ходит в школу . Ей всего 4 года. А ваша дочь ходит в школу?
С : Да, она ходит в 2-ой класс. Она любит и танцевать и петь
К : А но у меня ещё есть бабушка и дедушка.
С : У тебя большая семья! А чем они занимаются?
К: Они на пенсии. Дедушка очень любить шутить и играть с нами. А бабушка печет очень вкусные печенья. А ваши родители живут с вами?
С : Нет, они живут в другом городе. Вот наша остановка. Пора выходить! Сейчас я познакомлюсь тебя с моей семьёй
 

Attachments

  • 2_series_0007_dialog.mp3
    654.3 KB · Đọc: 148
Top