Cú cách Nga-Anh

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
 

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
Новый набор разговорных фраз:


It's fine. - Это прекрасно.
It's a good idea. - Это хорошая мысль.
I mean it. - Именно это я имею в виду.
Not bad. - Неплохо.
Most likely. - Наиболее вероятно.
By the way. - Кстати.
That's right. - Это точно.
Time after time. - Раз за разом.
It's not serious. Это несерьезно.
In other words. - Другими словами.
It's not important. - Это неважно.
In short. - Вкратце.
As soon as possible - Как можно скорее.
May I ask you a question? - Могу я задать тебе один вопрос?
That explains it. - Это всё объясняет.
As to... - Что касается ...
As for... - Что касается .
It's enough. - Этого достаточно.
It's not worth it. - Это того не стоит.
Same to you! - И тебе того же!
You wanna talk about it? - Ты хочешь поговорить об этом?
I don't want to do this. - Я не хочу этого делать.
I figure it's the least I can do. - Полагаю, это самое меньшее, что я могу сделать.
A drop in the bucket. - Капля в море.
And so on and so forth - И т.д. и т.п.
I've got to go. - Мне нужно идти.
As I said before. - Как я говорил.
As innocent as a babe unborn - Невинен как младенец.
As sure as eggs is eggs. - Так же, как дважды два.
Believe it or not, but ... - Веришь или нет, но ..
Did I get you right? - Я вас правильно понял?
Don't mention it. - Не стоит благодарности.
Don't take it to heart. - Не принимай близко к сердцу.
Forgive me, please, I meant well. - Прости меня, пожалуйста, я хотел как лучше.
He is not a man to be trifled with. - С ним лучше не шутить.
I am afraid you are wrong. - Боюсь, что Вы не правы.
I didn't catch the last word. - Я не поняла последнее слово.
I was not attending. - Я прослушал.
If I am not mistaken. - Если я не ошибаюсь.
If I remember rightly. - Если я правильно помню.
It does you credit. - Это делает вам честь.
It doesn't matter. - Это не имеет значения.
It is new to me. - Это новость для меня.
Let us hope for the best. - Давайте надеяться на лучшее.
Mind your own business. - Занимайся своим делом.
Neither here nor there. - Ни то, ни сё.
Next time lucky. - Повезет в следующий раз.
Nothing much. - Ничего особенного.
On the one hand. - С одной стороны.
On the other hand. - С другой стороны.
Say it again, please. - Повторите еще раз, пожалуйста.
That's where the trouble lies! - Вот в чём дело!
Things happen. - Всякое бывает.
What do you mean by saying it? - Что ты имеешь в виду, говоря это?
What is the matter? - В чём дело?
Where were we? - На чём мы остановились?
You were saying? - Вы что-то сказали?
 
  • Like
Reactions: Aki

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
Короткие фразы на английском языке:

And how! - Ещё как!
Anything but - что угодно, только не
Аnything goes - Всё разрешено, всё пойдёт
Exactly! - Точно!
Far from it - Совсем не так
For certain /For sure - Верно
have had enough - довольно, хватит
have something against - иметь против
I agree with you - Я согласен.
I am sure of it - Уверен
I believe so/I suppose so - Я считаю, что так
I doubt it - Сомневаюсь.
I should not say so - Я бы так не сказал
I think so / I don't think so - Думаю, да / Думаю, нет
I'm afraid so - Боюсь, что так
In a way - В каком-то смысле
It looks like that - Похоже на то
Just so - Именно так
Most likely - Очень похоже на то
Most unlikely - Непохоже, чтобы было так
Naturally! - Естественно!
no call for / no call to - нет причин для
No can do - Это невозможно
No doubt - без сомнения
No such thing - ничего подобного
no way - никоим образом; ни в коем случае
not all that - вовсе не
Not at all - Вовсе нет
not for a moment - никогда в жизни
Nothing doing / No go - конечно нет
Nothing like that - ничего подобного
Nothing of the kind - ничего подобного
nowhere near - даже не близко
Quite so - Вполне верно
Right on! - Верно!
That goes without saying - Об этом и говорить не стоит
That's right - Правильно.
There is no denying it - Глупо отрицать это
To a certain extent - В каком-то смысле
To be sure - Уверен
to hell with - к чёрту
what the hell - какого чёрта / что, чёрт возьми
What's the idea of - В чём смысл, что за глупость -
You don’t say - Не может быть
You read my mind - Ты читаешь мои мысли
 

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
"Вопросительные фразы для ежедневного общения"



Get it? - Понимаешь?
What makes you so sure? - Почему ты так уверен?
Are you nuts? - Ты что, ненормальный?
How's that? - Как это можно объяснить?
How come, (that) ...? - Как так получается, что...?
What have I got to do? - А что мне еще остается делать?
What's the use of? - Зачем? / Какой смысл?:
What's the use of worrying? - Какой смысл переживать?
Why worry him? -Зачем его беспокоить?
What if I refuse? - А что, если я откажусь?
Surely you can see that. - Неужели ты не понимаешь?
Surely you saw them. -Неужели ты не видел их?
What is it taking so long? - Почему так долго? / Что так задерживает?
What is going on (here)? -Что (здесь) происходит?
Are you kidding? - Ты шутишь?:
What makes you think (that) ...? - Почему ты думаешь, что ...:
What makes you think I was there? => Почему ты думаешь, что я был там?
Coming along? - Идешь? / Едешь (со мной / с нами)?:
- Let's go to the bar. - ОК. Coming along, Tom? Пошли в бар. - Хорошо. Том, а ты идешь (с нами)?
What remains to be done? - Что остается делать?
Are you getting the picture?- Ты понимаешь (к чему идет дело / о чем идет разговор)?
Make yourself clear - Выражайтесь яснее.
So what? - Ну и что? Ну и что из того?
Can you be more specific? - Что вы имеете в виду? / Что вы хотите этим сказать?
What is this all about? - В чем дело?
Who are they to judge us? - Кто они такие, чтобы судить нас?
What gave you that idea? -Что навело тебя на эту мысль?
No fooling?- Серьезно? / Ты не шутишь?
But supposing... what then? - Но, предположим,..., что тогда?:
The question now is ...? - Вопрос сейчас в том ...?:
So what's the hitch? - Так в чем же загвоздка?
What is your point? - В чем заключается твоя идея?
Can you manage it? - Справишься ты с этим?:
Do you think I don't know what's been going on behind my back? - Думаешь, я не знаю, что творится у меня за спиной?
What is it to you? - А тебе-то что? Какое тебе дело?
What's the hold-up? - За чем дело стало?
How long did you hold office? / How long have you held office? -Как долго вы занимали / занимаете эту должность?
Why not do smth. while we are about it? - Почему бы нам не сделать заодно и что-либо еще?:
How do you account for doing smth.? - Как вы объясните / можете объяснить свои действия?:
How do you account for being late? - Как вы объясните свое опоздание?
How can you be sure? -Почему ты так уверен?
Is that why / where / what / ...? - Так вот почему / где / что / ...?:
Is that why they didn't invite us? - Так вот почему они не пригласили нас.
Is that where you were? - Так вот где ты был. / Так ты был там?
Why is it ...? - В чем причина того, что ..,?:
Are you out of your mind? - Ты в своем уме? How so? - Как это?
 

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
230 cụm từ Anh-Nga thường dùng


to meet a colleague from abroad - встречать коллегу из-за границы
to answer questions for an application form - отвечать на вопросы анкеты
to chat about the news - болтать о новостях
to get to know each other during a break - познакомиться во время перерыва
to spend a lot of time - провести много времени
to love really - действительно любить
to be quite good at - быть в чем-либо успешным
to be really into - быть вовлеченным в
to be interested in - интересоваться
to have enough time for - иметь достаточно времени для
to hate absolutely - ненавидеть до глубины души
to hang out with friends - зависать с друзьями
to text your friends - писать смс друзьям
to be physically active - быть физически активным
to chat on the phone - болтать по телефону
to use the Internet - пользоваться интернетом
to work longer hours - работать долгими часами
leisure time activity - вид деятельности для отдыха
to work fulltime - иметь полный рабочий график
to do the main share of the housework - выполнять основную часть работы по дому
ready meals and takeaways - готовая пища и на вынос
to have a full-time job - иметь работу с полным рабочим графиком
to socialize - общаться
to be keen on sport - увлекаться спортом
to take part in sport - принимать участие в спорте
to waste a lot of time - зря тратить много времени
the starling results - поразительные результаты
the vast majority of - огромное большинство
to be stressed out and exhausted - находиться в состоянии стресса и истощения
home-cooked food - домашняя пища
shopping malls - большие торговые центры
pensioners - пенсионеры
according to recent research - согласно недавним результатам
to do sport - заниматься спортом
to send e-mails to friends - слать имейлы друзьям
to live in a flat upstairs - жить в квартире сверху
to do a design course - учиться на факультете дизайна
to be incredible - быть невероятным
to be really weird - быть действительно странным
the architecture is amazing - архитектура поразительна
to improve English - улучшать английский
to look after children and to do the housework - смотреть за детьми и делать домработу
to be terrible at housework - быть никудышным для домашней работы
to move to a new office - переезжать в новый офис
to be bored with smth - тяготиться, нудиться чем-либо
to look for smth - искать что-либо
to go and live abroad - выезжать и жить за границей
to set up a travel business - основывать турбизнес
to play the guitar, the violin - играть на гитаре и скрипке
to wear smart and casual clothes - одевать элегантную и повседневную одежду
to have got a stomachache - иметь желудочные колики
to have got a cold - подхватить насморк
I did not do my homework - neither did I - Я не выполнил домашнее задание - Я тоже
I did my course - so did I - Я завершил курс - Я тоже
to write a letter straight away - написать письмо сразу же
to drop a line - черкнуть пару строк
to study at university - учиться в университете
a sales manager - менеджер по продажам
a gorgeous guy - великолепный парень
unfortunately - к сожалению
to be married to smb - быть замужем за, быть женатым на
to get married to - жениться на, выходить замуж за
an acquaintance - знакомый
to start a journey - начинать путешествие
a carrier bag - авоська
the government's plans for education - образовательные планы правительства
to take antibiotics - принимать антибиотики
to serve breakfast - подавать завтрак
in particular - в частности
tax cuts - уменьшение налогов
a custom official - таможенный работник
to disturb smb - беспокоить кого-либо
to look fantastic - выглядеть фантастически
a good way of investing money - хороший способ капиталовложения
to be fit and healthy - быть крепким и здоровым
autographs - автографы
to work together - работать вместе
to be in a bad mood - быть в плохом настроении
to have a good word to smb - иметь к кому-либо хорошее слово
to pick on smb - придираться к кому-либо, критиковать
to be terrified by smb - быть запуганным кем-либо
to cover for smb - прикрыть кого-либо, заступиться
to be downstairs - быть внизу
to shout at smb - кричать на
to march straight up to smb - подойти резко к кому-либо
a pathetic coward - мелкий трус
to be stunned to silence - занеметь
to walk off without saying any word - уйти, не сказав ни слова
to be in a bad car accident - попасть в автокатастрофу
to break one's legs - сломать ноги
to be in a wheelchair - быть в инвалидной коляске
to be amazed by courage - восхищаться мужеством
to have an injection - принимать укол
to complain about a considerable pain - жаловаться на значительные боли

to comfort smb - успокаивать кого-либо
to share smth - делиться чем-либо
a ward - палата
adults - взрослые
to be generous - быть великодушным
to get in touch with - связаться с
to be unbelievably kind and honest - быть невероятно добрым и честным
to go shopping - ходить за покупками
at the checkout desk - возле кассы
to load up a car - загрузить машину
to drop smth - уронить что-либо
to start to panic - начать паниковать
to knock at the door - постучать в дверь
a queue - очередь
to get an address from a driving license - узнать адрес из водительских прав
to be grateful - быть благодарным
to thank smb properly - благодарить кого-либо надлежащим образом
to own a gun - иметь пистолет
to have a motive for killing - иметь мотив для убийства
the scene of the crime - места преступления
to try an experiment - поставить следственный эксперимент
to believe in telepathy - верить в телепатию
a mammal - млекопитающее
to drink liquids from eucalyptus leaves - пить жидкость с листьев эвкалиптовых деревьев
the Aborigine word - слово, произошедшее от аборигенов
the news headlines - рубрики новостей
a nutrition expert - диетолог
junk food - калорийная пища
to set a good example - подавать хороший пример
to suffer because of indoor pollution - страдать от внутреннего загрязнения
dangerous chemicals - вредные химикаты
to claim - утверждать
to breathe the air - вдыхать воздух
to have a bad headache - иметь страшную головную боль
to give up smoking - бросать курение
to lose a lot weight - терять много веса
to suffer from stress - страдать от стресса
to eat a more varied diet - сидеть на более разнообразной диете
to have sense of humour - иметь чувство юмора
to have a bad back - иметь больную спину, боли в пояснице, радикулит
to have a walk - прогуляться
to take congratulations on smth - принимать поздравления по поводу
to be sorry to hear about smth - сожалеть об услышанном
to be a marrying type - быть тем типом, за которого можно, выйти замуж
to get on very well - отлично ладить
to pass a driving test - сдать тест на вождение
to notice smth special about people - отмечать нечто особенное у людей
to have accurate impressions about people - формировать точные впечатления о людях
to be wrong about someone - ошибиться на чей-то счет
to meet a person at a party - встречать человека на вечеринке
to go out on someone's first date - выйти в свет при первом же свидании
complete chaos - полный хаос
to tidy the house - мыть дом, убирать
to be more direct - быть более открытым, откровенным
to be unbelievable - быть невероятным
to give smb a lift - подобрать кого-либо
to fall off a bike - падать с велосипеда
to do a summer job - выполнять летнюю работу
to drive past smb - проезжать мимо кого-либо
to pay attention to smth - обратить внимание на кого-либо
simplicity - простота, упрощение
to be frightened of smb - быть напуганным кем-либо
to get into trouble - попасть в передрягу
to love art and history - любить искусство и историю
a confident personality - уверенная личность
a studious personality - прилежная личность
slot machines - игровые автоматы
to bully smb - задирать кого-либо
to get the blame for smth - получить порицание за что-либо
a fairground - ярмарка
to win a prize - выигрывать приз
to cut your head open - порезать голову, поранить,
the alarm went off - сигнализация сработала
to get angry with smb - злиться на кого-либо
to do smth naughty - делать что-либо рискованное
to stand in line - стоять в шеренге
to remember smth clearly - помнить что-либо ясно
a gorgeous girl - красавица
to find out smb's name - узнавать чье-либо имя
to bump into smb - врезаться в кого-либо, столкнуться
to be at primary school - быть в начальной школе
to call smb names - обзывать кого-либо
to threaten to beat smb - грозиться побить кого-либо
to run along, dive onto the floor and slide - разбежаться, упасть на пол и скользить
to be a bit unfair - быть немного несправедливым
it served him right - это было ему на пользу
to be terrified - быть запуганным
to arrest smb - арестовывать кого-либо
to hit the machine - ударять автомат
to dare go out to the beach - осмелиться пойти на пляж
to be lost - потеряться
to appear on stage - появиться на сцене
to look around - осмотреться
to take a wrong turn - повернуть в неверном направлении
to ask for directions - спросить о направлении
to manage to do smth - успешно что-либо делать
to use particular methods - использовать особые методы
to find smth boring - считать что-либо скучным
to be effective for memory - быть эффективным для памяти
to improve memory - улучшать память
mental exercise - умственное упражнение
to take responsibility - брать ответственность
to make an effort - делать усилие
experts' top tips - лучшие советы экспертов
to remember smth effortlessly - помнить что-либо без усилий
to focus on facts consciously - сконцентрироваться сознательно на фактах
to create visual associations - создавать визуальные ассоциации
to use a specific technique - использовать особую технику
on average - в среднем
to be tested - быть проэкзаменованным или протестированным
to organize ideas in a logical way - организовывать идеи логически
to make well-organized notes - создавать хорошие структурированные заметки, конспект
to create clear visions of ideas - создавать ясное видение идей
to have some effect - иметь некое влияние
to take mental exercises - выполнять умственную зарядку
to keep one's brain fit - держать мозг наготове, поддерживать умственную форму
mental arithmetic - умственная арифметика
mental aerobics - умственная аэробика
to increase heart rate - повышать сердцебиение
to send more oxygen to smb's brain - посылать больше кислорода в чей-либо мозг
to reduce stress - уменьшать стресс
scientists - ученые
tuna - тунец
sardines - сардины
salmon - лосось
brain food - пища для мозгов
caffeine - кофеин
to concentrate on smth - концентрироваться на чем-либо
to remind' smb to do smth - напоминать кому-либо что-либо сделать
recognize a piece of music - узнавать музпроизведение
to lose memory - терять память
to learn by heart - учить на память
to lose a large amount of money - терять большую сумму денег
 

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
Полезные фразы:



It goes without saying - Само собой разумеется
Eat one's words - взять слова обратно
Enough of it - Довольно об этом
go into details - вдаваться в детали
I don't care - Меня не волнует
I have no idea - Понятия не имею
I mean it! - Я серьёзно
I wish I knew - Хотел бы я знать!
It doesn't matter - Это не важно
It doesn't make sense - Это не имеет смысла
It doesn't prove a thing - Это ничего не доказывает
It' s none of your business - Не твоё дело
It's a lie - Это ложь
It's all the same to me - Мне без разницы
It's beside the point - Это не относится к вопросу
It's new to me - Первый раз слышу
It's out of place - Это неуместно
It's up to you - Решай сам
It's waste of time - Это трата времени
Let's clear it up - Давай разберёмся.
Let's drop the subject - Давай оставим эту тему
Mind one's own business - Занимайся своим делом
no matter - не имеет значения
point of view - точка зрения
pros and cons - за и против
say one's say - высказать мнение
side against - принять противоположную сторону
So what? - Ну и что?
speak one's mind - высказать своё мнение
stand one's ground - сохранять своё мнение
stand to reason - иметь смысл, быть логичным следствием
take a side - принять сторону
take a stand - занять жёсткую позицию
take into account - принимать во внимание
That's not the point - Это не относится к вопросу
That's very well, but - Это всё очень хорошо, но.
to one's face - в лицо (сказать открыто)
up against - противостоять
Use your own judgement - Решай сам
What are you driving at? - К чему ты клонишь?
What are you talking about? - О чём ты!
What for? - Зачем?
What of it? - И что из этого?
You can take it from me - Можешь мне поверить
 

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
Словарь по теме "Туризм"



activity [æktˈɪvɪti] мероприятие
ancient [ˈeɪːnʃənt] древний
architecture [ˈɑːkɪtɛktʃə] архитектура
arrive [ərˈaɪv] прибывать
art gallery [ˈɑːt gˈæləri] картинная галерея
attraction [ətrˈækʃən] достопримечательность
beautiful [bjˈuːtəfl] красивый
breathtaking [brˈeθtɛɪːkɪŋ] захватывающий
business district [bˈɪznəs dˈɪstrɪkt] деловой район
castle [kˈɑːsl] замок
church [tʃˈɜːtʃ] церковь
close [klous] закрыть
continue on [kəntˈɪnju w̆ɒn] продолжать
custom [kˈʌstəm] обычай
customary [kˈʌstəməri] обычный
dangerous [dˈeɪːndʒərəs] опасный
depart [dɪpˈɑːt] отправляться
devastating [dˈevəstɛɪːtɪŋ] разрушительный
en route [ˈɒŋ rˈuːt] по пути
enjoy [ɪndʒˈɔɪː] наслаждаться
enormous [ɪnˈɔːməs] огромный
entertainment district [ɛntətˈeɪːnmənt dˈɪstrɪkt] развлекательный район
event [ɪvˈent] мероприятие
exception [ɪksˈepʃən] исключение
exhibition [ɛksɪbˈɪʃən] выставка
expect [ɪkspˈekt] ожидать
extensive [ɪkstˈensɪv] обширный
fascinating [fˈæsɪnɛɪːtɪŋ] увлекательный
gorgeous [gˈɔːdʒəs] великолепный
grocery store [grousəri stˈɔː] продуктовый магазин
heritage [hˈerɪtɪdʒ] наследие
highlight [hˈaɪlaɪːt] выделить
international [ɪntənˈæʃənl] международный
legend [lˈedʒənd] легенда
lobby [lˈɒbi] лобби
locals [louklz] местные жители
location [ləʊːkˈeɪːʃən] местоположение
lovely [lˈʌvli] прекрасный
magnificent [mægnˈɪfɪsn̩t] великолепный
map [mˈæp] карта
market [mˈɑːkɪt] рынок
monument [mˈɒnjʊmənt] памятник
museum [mjuzˈɪəːm] музей
necessities [nɪsˈesɪtiz] предметы первой необходимости
original state [ərˈɪdʒənl stˈeɪːt] первоначальное состояние
permit [pˈɜːmɪt] разрешение
photograph [foutəgrɑːf] фотография
popular [pˈɒpjʊlə] популярный
postcard [poustkɑːd] открытка
prevalent [prˈevələnt] распространённый
proceed [prəsˈiːd] продолжить
questions or concerns [kwˈestʃənz ɔː kənsˈɜːnz] вопросы или замечания
raise a hand [rˈeɪːz ə hˈænd] поднимать руку
recommend [rɛkəmˈend] рекомендовать
reconstructed [rikənstrˈʌktɪd] реконструированный
refer [rɪfˈɜː] ссылаться
relax [rɪlˈæks] расслабиться
request [rɪkwˈest] запрос
restaurant district [rˈestrɒnt dˈɪstrɪkt] район ресторанов
restored [rɪstˈɔːd] восстановленный
ritual [rˈɪtʃʊəːl] ритуал
safe [sˈeɪːf] безопасный
scenery [sˈiːnəri] декорации
scenic [sˈiːnɪk] живописный
shopping district [ʃˈɒpɪŋ dˈɪstrɪkt] торговый район
show someone around [ʃou sˈʌmwʌn ərˈaʊːnd] показать кому-то окрестности
sit back [sˈɪt bˈæk] бездельничать, расслабиться
stairway [stˈeəːwɛɪː] лестница
superb [supˈɜːb] превосходный
supermarket [sˈuːpəmɑːkɪt] супермаркет
surroundings [sərˈaʊːndɪŋz] окрестности
thrilling [θrˈɪlɪŋ] захватывающий
unbelievable [ʌnbɪlˈiːvəbl] невероятный
view [vjˈuː] вид
waterfront [wˈɔːtəfrʌnt] берег
 

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
КОТОРЫЙ ЧАС?

Как спросить:
What time is it? / What is the time? (Сколько времени?)
Do you have the time? (Время / часы есть?)
At what time? (Когда, во сколько?)
Could you please tell me the time? (Время не подскажете?)

Как сказать
1. Официальный способ:
Для минут в пределах: 01 - 09, "0" обычно произносят так: [oh].
11:05 - eleven (oh) five

2. Более распространен разговорный вариант:
Сначала говорят количество минут, а потом часов. Если речь идет о минутах от 01 до 20, то употребляют "past" и предшествующий час, если же от 31 до 59, то употребляют "to" и приближающийся час.
9.15 - fifteen minutes past nine

15 минут некоторого часа:
a quarter __past__
без 15ти минут:
a quarter __to__
половина некоторого часа:
half past
Половина четвертого. (It’s half past three.)
Десять минут пятого. (It’s ten past four.)
Без четверти пять. (It’s quarter to five.)
5:30 - half past five

3. O'clock употребляется, когда говорят о полном часе.
7:00 - seven o'clock (но 7:10 - ten past seven)

a.m. — [ei em], ante meridiem, до полудня.
p.m. — [pi em], post meridiem, после полудня.

Частота, периодичность:
никогда - never
редко - rarely
изредка - occasionally
иногда - sometimes
часто - often / frequently
обычно - usually / normally
всегда - always
каждый день - every day
ежедневно - daily
каждую неделю - every week
еженедельно - weekly
каждый месяц - every month
ежемесячно - monthly
каждый год - every year
ежегодно - yearly
 
Top