Hỏi cần sửa đoạn dịch tiếng nga-mong mọi người giúp đỡ.

DTT

Thành viên thường
1. Премьер-министр Медведев дал Вьетнамскому информационному агентству интервью с шансе сотрудничеством двусторонном отношением.

2. Скажите пожалуйста, Премьер-министр ценит сотрудничества между Россей и Вьетнамом черать континентальной террасы Вьетнама.

3. У нас сбор проекты в России чтобы пригласить Вьетнама участвовать этот особенный вариант оставит за компаньюна Вьетнама.

4. Премьер-министру можно ценить шанса сотрудничества научного и технологичесого между два страной ?

5. Наше сотрудничесво в научном и воспитанием доказался вековечно.

6. С начала 2015 года Русские туристы приехали Вьетнам понижать 40 процентов. По Премьер-министру как можно устранять этой конъюнктуры.

7. Русские туристы ещё заинтересуются отдыхом во Вьетнаме. Наша страна интересная, давняя культура, много хороших отдых места.

8. Премьер-министр приехал Вьетнам много раза вам можно делиться своими чувствами и впечатлениями.

9. Премьр-министр Меведев подчеркнул : мы хотим сотрудничать с странами в Азиатско-Тихоокеанском регионе, ASEAN и сотрудничество прямое с Вьетнамом . сейчас у нас много идей, плана подвинят стратегические партерству с Вьетнамом. Одна идея в том, что регионнальные соглашения зона свободной торговли. Я надеюсь, что переговоры в ходе визита во Вьетнаме будет давать в реальных резульзультатах.

10.Мне всегда счастливо, чтобы посетить Вьетнам. Ваша страна имеет много изменний. Вьетнам современная страна, динамическая, быстрые развитие становится одним из ведущих государст Азиатско-Тихоокеанского региона. Но ещё есть древний Вьетнам со своей итсорией и уникальной культурой. Мне интересно когда смотреть архитектурных памятников исторических и культур Вьетнама. У нас отношения действительно искренни, эта правда, не официальный тон. Я поделился своими впечатлениями первый познакомиться с друзьями Вьетнамом, обращенами работал в Ленинграде, где мой отец преподавал.

ĐÂY LÀ PHẦN TIẾNG VIỆT:
1. Thủ tướng Medvedev đã trả lời phỏng vấn Thông tấn xã Việt nam về triển vọng quan hệ hợp tác giữa 2 nước.

2. Xin thủ tướng đánh giá về hợp tác Nga-Việt trong khai thác thềm lục địa VN?

3. Chúng tôi có cả một tập hợp các dự án ở Nga để mời các bạn VN tham gia. Đây là phương án đặc biệt chỉ dành riêng cho các đối tác VN.

4. Thủ tướng có thể đánh giá triển vọng hợp tác khoa học và công nghệ 2 nước?

5. Hợp tác của chúng ta trong lĩnh vực khoa hcoj và đào tạo đã được kiểm chứng qua nhiều thập kỷ.

6. Từ đầu năm 2015, lượng khách du lịch Nga tới VN giảm 40%. Theo thủ tướng, có thể khắc phục tình trạng này như thế nào?

7. Du khách Nga vẫn rất quan tâm tới nghỉ dưỡng ở VN. Đất nước các bạn rất thú vị,nền văn hóa lâu đời,các địa điểm nghỉ dưỡng tốt.

8. Thủ tướng đã nhiều lần tới VN, ông có thể chia sẻ cảm xúc và ấn tượng của mình về VN?

9. Thủ tướng Medvedev khẳng định: “ chúng tôi mong muốn hợp tác với các nước trong khu vực châu Á-Thái bình dương, ASEAN và hợp tác trực tiếp với VN. Vào thời điểm hiện nay chúng tôi có rất nhiều ý tưởng,kế hoạch thúc đẩy quan hệ đối tác chiến lược với VN lên tầm vóc mới. một trong những ý tưởng đó là hiệp định khu vực mậu dịch tự do. Tôi rất hi vọng các cuộc hội đàm trong chuyến thăm VN sẽ đem lại những thành quả thực tiễn”.

10. Tôi vui mừng khi được tới thăm VN. Đất nước các bạn có rất nhiều đổi thay. Một đất nước VN hiện đại, năng động , phát triển nhanh đang dần trở thành một trong những quốc gia hàng đầu của khu vực Châu Á-Thái bình dương. Nhưng cũng còn có một VN cổ kính, với lịch sử và nền văn hóa đặc sắc của riêng mình. Tôi luôn cảm thấy rất thú vị khi ngắm những di tích lịch sử và văn hóa điển hình của VN. Chúng ta có một mối quan hệ thật sự rất chân tình, đây là sự thật, đây không phải là cách nói xã giao. Tôi đã có lần chia sẻ cảm tưởng của mình về kỉ niệm lần đầu tiên làm quen với các bạn VN, với những người đồng chí từng làm việc ở Leningrad, trong đó có trường đại học nơi cha tôi giảng dạy.
 
Top