Học liệu nhà TiengNga

tieng nga

Thành viên thân thiết
Наш Друг
26.09.2014. Быть не ко двору

-Быть не ко двору : Не подходить, не соответствовать каким-л. требованиям. (không phù hợp, không đáp ứng yêu cầu )
 

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
Как деньги меняют наше сознание. Притча о копейке.

Один паренёк шагал по дороге, грустно думая о своей бедной и трудной жизни. Вдруг видит – лежит на дороге копейка. Грязная такая, чуть с ржавчиной даже.

– Копейка, тоже деньги, – подумал он, положил денежку к себе в кошель и продолжил свой путь. По дороге он размечтался:

– А вот бы мне тысячу рублей найти! Накупил бы я подарков своим родным, отца бы с матерью побаловал…

Как только эта мысль пришла ему в голову, чувствует – а кошель то, потяжелел. Глядь – а там тысяча рублей появилась. Удивился он, обрадовался и подумал:

– Странно, а если бы я десять тысяч рублей пожелал? Исполнилось бы моё желание? На десять тысяч я бы родителям корову купил и лошадь, да крышу, наконец, отремонтировал бы.

Чувствует, кошель его снова потяжелел. Заглянул туда, а в кошельке новенькие купюры лежат – ровно десять тысяч рублей.

– Чудеса, да и только, – снова обрадовался парень.

– А что бы я сделал, если бы вдруг, таким же чудесным образом, у меня появилось целых сто тысяч рублей?

– Купил бы дом, женился бы, завёл детей, а в дом свой переселил бы отца с матерью из их жалкой хибарки.

Тут глядь – сто тысяч рублей из кошелька лезут, уже даже там и не помещаются. Обрадовался паренёк безмерно, но подумал… и стали его сомнения одолевать:

– Дом куплю – да! Но… отца с матерью, наверное, не стану к себе забирать. Старые они, ворчливые, вдруг не найдут общий язык с моей женой. Да и корова с лошадью им ни к чему, вроде – лишняя забота только. И на подарки нет смысла тратиться, мне эти денежки и самому пригодятся.

Только так подумал и чувствует – кошелёк его сразу лёгким-прелёгким стал! Заглянул он туда и опешил – лежит на дне ржавая копеечка, одна-одинёшенька…​
 

tieng nga

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Sách: я хочу тебя спросить

Một cuốn sách mà theo mình nghĩ thì sẽ rất tốt để học cách tiếp cận một vấn đề, cách đưa ra những câu hỏi để có thể giải quyết một vấn đề nào đó. Cuốn sách gồm 22 chủ đề, được dùng như một cuốn sách hỗ trợ cho các buổi thảo luận nói chuyện.
 

Attachments

  • toi muon hoi ban.pdf
    64.2 MB · Đọc: 580

vinhtq

Quản lý chung
Помощник

tieng nga

Thành viên thân thiết
Наш Друг
có thể down ở đây, cái này mất 5 bal. (khi lập tài khoản sẽ được cho 90 bal, dùng tẹt bô) :D , lần sau có gì tớ sẽ up lên mediafire chứ thế này tốn diện tích diễn đàn ông Vinh lại chửi cho vỡ mặt :D
http://www.twirpx.com/file/682073/
 

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
có thể down ở đây, cái này mất 5 bal. (khi lập tài khoản sẽ được cho 90 bal, dùng tẹt bô) :D , lần sau có gì tớ sẽ up lên mediafire chứ thế này tốn diện tích diễn đàn ông Vinh lại chửi cho vỡ mặt :D
http://www.twirpx.com/file/682073/
A dùng từ chửi nghe nặng quá, e có khi nào ngăn anh up đâu, vài trăm mb ăn nhằm gì so với thư viện phim, a cứ thao tác sao tiện cho mình là đc :D
 

tieng nga

Thành viên thân thiết
Наш Друг
tieng nga đã đóng góp một tài nguyên vào thư viện:

Давай говорить по-русски - Cuốn sách là những bài học hay, bổ ích bao gồm các đoạn hội thoại và phần củng cố ngữ pháp

Một cuốn sách kha hay với những chủ đề gần gũi trong cuộc sống, bên cạnh đó là những bài củng cố ngữ pháp.
Sách thích hợp cho mới bạn mới học hoặc đã biết chút ít kiến thức về tiếng Nga muốn nâng cao khả năng của mình.

Nhấn vào đây để xem và tải tài nguyên...
 

tieng nga

Thành viên thân thiết
Наш Друг
tieng nga đã đóng góp một tài nguyên vào thư viện:

обсуждаем глобальные проблемы повторяем русскую грамматику - Thảo luận các vấn đề thế giới-Ôn luyện ngữ pháp

Sách gồm các bài học nói về các vấn đề đang được thế giới quan tâm như: sự gia tăng dân số ở các thành phố lớn, vấn đề giáo dục ...
Mỗi bài học bao gồm bài đọc, giải thích các từ vựng khó trong bài. Bên cạnh đó là phần ôn lại ngữ pháp.

Nhấn vào đây để xem và tải tài nguyên...
 

tieng nga

Thành viên thân thiết
Наш Друг
tieng nga đã đóng góp một tài nguyên vào thư viện:

50 русских текстов. Книга для чтения на русском языке для иностранцев - %0 bài đọc

Sách gồm 50 bài đọc được tuyển chọn (viết lại đơn giản) cho những người học tiếng Nga như ngôn ngữ thứ 2 của mình. Sau mỗi bài đọc có các câu hỏi để kiểm tra mức độ đọc hiểu và nắm bắt nội dung của người đọc

Nhấn vào đây để xem và tải tài nguyên...
 

tieng nga

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Top