Kinh Nghiệm Học Tiếng Nga : Bạn Hỏi Tôi Đáp

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
Em lập chủ đề này để đăng vài lưu ý nhỏ cho các thành viên khi đăng bài ở mục Hỏi - Đáp. Các thành viên trước khi đăng bài vui lòng xem qua giúp em để tránh bị trùng bài, và dễ theo dõi cho các CTV và thành viên khác.

1. Các thành viên vui lòng đặt tiêu đề trọng tâm vào vấn đề cần hỏi.
Không nên đặt lan man như "giúp em với, em cần gấp, help me plz"
Nên đặt: "Động từ скучать theo sau là cách mấy ?"

2. + Đặt Tiền tố là Hỏi khi bạn có yêu cầu cần được giải đáp (Mặc định hệ thống đặt là Hỏi)
+ Sau khi các thành viên và các cộng tác viên đã trả lời yêu cầu của bạn, nếu bạn cảm thấy hài lòng, vui lòng Sửa tiền tố chủ đề thành Đã trả lời để các bạn khác không phải chú ý nữa.






3. Chuyên mục Hỏi - Đáp chỉ dành cho các vấn đề phát sinh trong khi học tiếng Nga, các vấn đề khác như giao lưu, nhờ dịch thuật,... vui lòng đăng đúng chuyên mục giúp em :)

4. Tuân thủ nội quy chung của diễn đàn, không spam, xúc phạm thành viên khác, nói tục, ....

~ ~~ ~​

Chủ đề sẽ là nơi các thành viên thảo luận những câu hỏi trong tiếng Nga. :)
Mở đầu nhé: ;)
AlwaysSmiles JustFinead cho e hỏi ạ ! Câu: зима без снега - лето без хлеба là có ý gì ạ?? tại sao lại như mùa hè thiếu bánh mỳ ạ??? đây là 1 câu nói yêu thích của ng nga vào mùa đồng, k biết nó có nghĩa như nào ad ạ
 

nhatlinhvan

Thành viên thân thiết
Наш Друг
câu này không phải ý là " mùa đông không tuyết như mùa hè thiếu bánh mỳ" mà là " mùa đông ko tuyết thì mùa hè thiếu bánh mỳ",thông thường lúa mỳ được gieo hạt vào cuối mùa thu,sau đó hạt lúa mỳ được ủ trong đất đến tháng 4,khi tuyết bắt đầu tan cũng là lúc lúa mỳ mọc,nếu mùa đông không có tuyết thì cây lúa mỳ sẽ không mọc,thì không có bột để làm bánh..
 

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
Bạn Lê Thái Kỳ
Зима без снега - лето без хлеба -Đó là câu nói kinh nghiệm dân gian về sự phụ thuộc mùa màng vào thời tiết . Mùa đông tuyết nhiều, đất sẽ được ủ tốt và sẽ có thu hoạch lúa mỳ tốt và ngược lại , ít hoặc không có tuyết thì sẽ thất mùa và sẽ không có lúa mỳ và bánh mỳ.
 
П

пилотка

Khách - Гость
Các bạn cho mình hỏi, trong lúc đọc bài mình gặp những dạng từ này, và k thấy chúng trong từ điển, chúng là gì và dùng ra sao, giúp mình nha.

Вся кго жизнь СВЯЗАНА со спортом
Он сделал ей предложение и она СОГЛАСНА.

Спасибо ад.
 

tieng nga

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Mình đoán là cái từ bạn không biết nó là những từ bạn viết in hoa .Như thế này nhé ,tất cả các từ ở trong từ điển đó là những từ nguyên dạng (chưa biến đổi gì ) mà bạn học tiếng Nga thì bạn biết rồi đó:Ddanh từ trong tiếng Nga có 3 GIỐNG,2 SÓ ,6 CÁCH ... và các loại từ đi kèm với Danh từ cũng đều phải chia tương ứng như vậy cả .

- từ :" СОГЛАСНА " dạng nguyên thể của nó là từ " согласный " .Trong tinh từ nó có dạng tính từ rút gọn ,tính từ rút gọn của :"согласный " là "согласен", do она -Giống cái nên nó biến thành "СОГЛАСНА"tương từ vậy "СВЯЗАНА" -được tạo ra từ tính động từ bị động " связанный" của động từ " связать " và có dạng rút gọn là "СВЯЗАН" do chủ ngữ là danh từ " жизнь -giống cái " nên phải thêm sau tính từ :"связан " chữ "A "

Tóm lại cái bạn hỏi nó liên quan tới "TÍNH ĐỘNG TỪ " VÀ "TÍNH TỪ RÚT GỌN " trong tiếng Nga .
Góp ý nhỏ :Nếu bạn bỏ ra 30 giây để đăng ký thành viên thì mình sẽ cảm thấy rất vui khi trả lời thắc mắc của bạn ,còn như thế này thì thực sự là thấy hơi buồn !
 

Шкатулка

Thành viên thường
Приходить или прийдти

Như nhan đề, các mem giúp mình phân biệt hay động từ trên nhé.
Tại sao người ta nói Приходите, пож. mà k dùng Прийти, mặc dù hành động vào xảy ra một lần và sẽ có kết quả, nó là СВ chăng ?
 

Hồng Nhung

Quản lý cấp 2
Thành viên BQT
Супер-Модератор
Nói приходите - nghĩa là mời ai đó đến nhà mình chơi, hoặc đến sự kiện, thường là cố chủ ý, kế hoạch mời rồi.
напр.: завтра мой день рождения. Приходи ко мне в гости.
Ngoài động từ này ra, thì còn có động từ khác подходи(те), заходи(те), проходи(те), или входи(те) cũng thể hiện ý mời.
- подходи(те): lại đây nào
- заходи(те): ghé qua nhé.
- проходи(те), или входи(те): mời đi qua, mời vào
còn động từ hoàn thành thể thì mang ý nghĩa yêu cầu, ra lệnh thực hiện hành động.
напр.: приди ко мне завтра, я кое-что поговорю с тобой.
 

Hồng Nhung

Quản lý cấp 2
Thành viên BQT
Супер-Модератор
Cảm ơn ad, như vậy mình sẽ nói Сейчас он приходит ко мне или он прийдёт ко мне?

Nếu anh ta chưa đến, nhưng bạn biết chắc anh ấy sắp đến, thì bạn nói Сейчас (щас) он прийдёт придёт ко мне.
Còn nếu anh ta thường xuyên tới chỗ bạn thì он часто приходит ко мне.
 
Top