Các bạn cho mình hỏi thêm chút về từ "khởi động" và "đánh dạo" trong môn cầu lông.
Ví dụ trong câu: Bây giờ thế nào? chúng ta đánh dạo hay chơi luôn?
Thêm câu này nữa: Tôi hi vọng một ngày gần nhất chúng ta sẽ chơi lại (vì mình chơi thua), mình tạm dịch sang tiếng nga như thế này: Я надеюсь, что в ближайший день мы переиграем в бадминтон. Các bạn xem giúp mình đã dịch đúng chưa nhé!
Cảm ơn các bạn trước
Ví dụ trong câu: Bây giờ thế nào? chúng ta đánh dạo hay chơi luôn?
Thêm câu này nữa: Tôi hi vọng một ngày gần nhất chúng ta sẽ chơi lại (vì mình chơi thua), mình tạm dịch sang tiếng nga như thế này: Я надеюсь, что в ближайший день мы переиграем в бадминтон. Các bạn xem giúp mình đã dịch đúng chưa nhé!
Cảm ơn các bạn trước